Keine exakte Übersetzung gefunden für شغل أوقات الفراغ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch شغل أوقات الفراغ

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The General People's Congress also promulgated the Child Protection Act No. 5 of 19 December 1997, regulating childcare policy legislation in the Jamahiriya, including as it relates to recreation, leisure and cultural activities.
    وينظم هذا التشريع سياسة رعاية الطفولة في الجماهيرية بما في ذلك شغل أوقات الفراغ والترفيه والأنشطة الثقافية.
  • The Children's Centre at the Cultural Foundation, Abu Dhabi, was established to promote the welfare and culture of children, develop their artistic and cultural talents, occupy their leisure time and satisfy their desire to pursue various hobbies.
    أنشئ مركز الأطفال بالمجمع الثقافي، أبو ظبي، للاهتمام بالطفولة والثقافة الخاصة بالطفل ورعاية المواهب الفنية الثقافية وشغل أوقات فراغ الطفل وإشباع هواياته المتعددة.
  • The Ministry of Information pursues its activities in the field of recreation and the selection and screening of children's television series that are produced locally or in the Arab region or are imported from certain friendly States.
    كما توالي وزارة الإعلام أنشطتها في مجال شغل أوقات الفراغ لدى الأطفال بانتقاء وعرض المسلسلات التلفزيونية للأطفال المنتجة محلياً أو عربياً أو المستوردة من بعض الدول الصديقة.
  • Concerning the treatment of juvenile prisoners the Prisons Regulation System No. 28/94 provides in section 21/7 that “prisoners under 18 years shall be isolated from other prisoners in their living quarters, bathrooms and during leisure time exercises”.
    وفي مجال معاملة الأحداث السجناء، نصت لائحة نظام السجون رقم 94/28 في المادة 21/7 منها على أنه "يعزل السجناء الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة عن سائر السجناء في السكن والاستحمام أو شغل أوقات الفراغ".
  • Despite the current situation, the Government and private entrepreneurs have started to build new holiday units. The number of units already built or being built, however, cannot yet satisfy popular demand, for places are limited and prices are too high for mass-market holidays.
    وعلى الرغم من هذه الحالة، فإن الحكومة والشركات الخاصة قد شرعت في إقامة منشآت جديدة تستهدف أنشطة شغل أوقات الفراغ، ولكن هذه المنشآت لا تمكن حتى اليوم من الوفاء بطلب السكان، فعددها محدود وأسعارها باهظة بالنسبة للسواد الأعظم من السكان.
  • The Shabibat al-Thawra (Revolutionary Youth) Federation caters for children aged 12 years and above.
    وتتابع منظمة الشبيبة اهتمامها بالأطفال اعتباراً من سن 12، وتقوم بتنظيم أنشطة شغل أوقات الفراغ المبينة في الفقرة رقم 205 الواردة في التقرير الوطني الأولي، مع التوسع في هذه الأنشطة.
  • In addition to the leisure, recreational and cultural activities available at cultural centres, scientific clubs, sports grounds and public parks, the State is also encouraging the private sector to act as a partner in the provision of recreational, leisure and cultural facilities and services for children under the supervision and control of the State agencies concerned.
    بالإضافة الى ما توفره الدولة من وسائل لشغل أوقات الفراغ والترفيه والأنشطة الثقافية ممثلة في المراكز الثقافية وأندية العلوم وساحات اللعب، والحدائق العامة، فإن الدولة تشجع أيضاً القطاع الخاص ليدخل كشريك في توفير الوسائل والمنشئات التي تعني بترفيه الطفل وشغل أوقات فراغه وتوفير الخدمات الثقافية التي تخضع للإشراف والمتابعة من قبل أجهزة الدولة المختصة.
  • It is important to note that section 21/7 of the Prisons Regulations No. 28/94 requires that prisoners less than 18 years are to be provided with habitation, work, bathing, and exercise time separate from adult prisoners.
    وتجدر الإشارة في نفس السياق إلى أن لائحة السجون رقم 28/94 المعمول بها حالياً إلى أن تصدر اللائحة التنفيذية للقانون نصت في المادة 21/7 منها على أنه يعزل السجناء الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة عن سائر السجناء في السكن والعمل والاستحمام أو شغل أوقات الفراغ.
  • NOTES: Livestock Farming - includes Agriculture, Ranching and Forestry / Business Administration - includes wholesale, retail, maintenance and repairs / Communication - includes Editing, Advertising and Communication, Radio, Photography / Social and Leisure Development - includes Group Activities, Education, Languages and Others, Domestic Services / Design - includes Fashion and Technical Design / Administration - includes Public Administration, Accounting, Financial Services / Industry - includes Food and Beverage, Automotive, Cellulose and Paper, Leather and Footwear, Distribution of Water, Gas and Electricity, Electrics and Electronics, Mechanics and Metallurgy, Plastics and Rubber, Wood and Similar Products, Textiles and Clothing / Environment - includes Garbage, Water and Sewage, Recycling/Chemistry - includes Ceramics, Petroleum, Chemical and Petrochemical Products / Tourism and Hospitality - includes Lodging, Tourism and Hospitality.
    ملاحظات: تربية الماشية - تتضمن الزراعة وتربية الماشية في المزارع والحراجة؛ إدارة الأعمال - تتضمن تجارة الجملة، والتجزئة، والصيانة، والإصلاح؛ الاتصالات - تتضمن التحرير، والإعلان والاتصالات، والإذاعة، والتصوير الفوتوغرافي؛ التنمية الاجتماعية وشغل أوقات الفراغ - تتضمن أنشطة الأفرقة، والتعليم، واللغات وغيرها، والخدمات المنـزلية؛ التصميم - يتضمن تصميم الأزياء والتصميم التقني؛ الإدارة - تتضمن الإدارة العامة، والمحاسبة، والخدمات المالية؛ الصناعة - تتضمن الأغذية والمشروبات، وصناعة السيارات، والسليولوز والورق، والجلود والأحذية، وتوزيع المياه، والغاز والكهرباء، والأجهزة الكهربائية والإلكترونية، والميكانيكا وعلم المعادن، والبلاستيك والمطاط، والمنتجات الخشبية وما يماثلها، والمنسوجات والملابس؛ البيئة - تتضمن القمامة، والمياه والمجاري، وإعادة التدوير؛ الكيمياء - تتضمن السيراميك، والبترول، والمنتجات الكيميائية والبتروكيميائية؛ السياحة والضيافة - تتضمن أماكن الإقامة، والسياحة والضيافة.